Nhị Thập Tứ Hiếu Diễn Ca (AB.13)
Thái Thượng Cảm Ứng Thiên Quốc Âm Ca
Lê Triều Nguyễn Tướng Công Gia Huấn Ca

Creator:
Quách Cư Nghiệp
Published/Created:
ca. 1946-1956
Notes:
The book contains several poems written by different authors: Nhị Thập Tứ Hiếu Diễn Ca (written by Guō Jūjìng (Quách Cư Nghiệp), translated into Nôm by Lý Văn Phức); Thái Thượng Cảm Ứng Thiên Quốc Âm Ca; Lê Triều Nguyễn Tướng Công Gia Huấn Ca.
"Nhị Thập Tứ Hiếu Diễn Ca" (The Twenty-four Filial Exemplars or The 24 Paragons of Filial Piety) is a classical text of Confucian filial piety written by Guō Jūjìng (Quách Cư Nghiệp), a scholar of the Yuan dynasty (1260–1368). Guō Jūjìng (Quách Cư Nghiệp) was a devoted son toward his parent. When his father passed away, he collected 24 stories of 24 historical figures who were well known for their filial pieties toward their parents. Later on, a Vietnamese scholar Lý Văn Phức (1785-1849) translated Guō Jūjìng’s work into 6-8 verses Nôm poem and named it “Nhị Thập Tứ Hiếu diễn ca”. Lý Văn Phức, also known as Lân Chi, pseudonyms are Khắc Trai and Tô Xuyên, was a royal official, a poet and a writer. He is considered a Master in Hán and Nôm languages. He was born in Hồ Khẩu village, Vĩnh Thuận district, Hà Nội (now is Bưởi ward, Tây Hồ district, Hà Nội). His ancestors were military officials. His grandfather, a teacher and a physician, was the first one in the family to go into literature study. In 1819, Lý Văn Phức passed the Imperial Examination and became a loyal official. He held different positions under different Nguyễn Emperors. Throughout his service in the government, he was sent to different countries in the region like China, the Philippines, and Singapore. His works include hundreds of poems both in Hán and Nôm, most of them are like journals that record everything that he experienced during his many trips. Some poems express his philosophies toward the family traditions. He also translated some Chinese works into Nôm such as “Nhị Thập Tứ Hiếu diễn ca”.
Nhị thập tứ hiếu là một tác phẩm văn học Trung Hoa kể lại 24 tấm gương hiếu thảo trong lịch sử Trung Quốc do Quách Cư Nghiệp vào thời nhà Nguyên biên soạn. Ông nổi tiếng là một người con hiếu thảo, và sau khi cha mất ông đã sáng tác quyển này. Sau đó, học giả người Việt Nam Lý Văn Phức (1785-1849) đã dịch tác phẩm của Quách Cư Nghiệp ra thơ Nôm được viết theo thể lục bát với cái tên “Nhị Thập Tứ Hiếu diễn ca”. Lý Văn Phức, còn được gọi là Lân Chi, bút danh là Khắc Trai và Tô Xuyên, là một quan chức triều đình, một nhà thơ và một nhà văn. Ông được coi là bậc thầy về chữ Hán Nôm . Ông sinh ra ở làng Hồ Khẩu, huyện Vĩnh Thuận, Hà Nội (nay là phường Bưởi, quận Tây Hồ, Hà Nội). Tổ tiên của ông là các tướng quân sự. Ông nội của ông, một thầy đồ và một lang y, là người đầu tiên trong gia đình để tâm vào việc nghiên cứu văn học. Năm 1819, Lý Văn Phúc thi đỗ và được bổ nhiệm làm quan. Ông giữ nhiều vị trí khác nhau trong triều đình nhà Nguyễn. Trong thời gian này, ông được cử đi sứ ở nhiều quốc gia khác nhau trong khu vực như Trung Quốc, Philippines, Singapore... Tác phẩm của ông bao gồm hàng trăm bài thơ cả bằng chữ Hán và chữ Nôm, hầu hết trong số đó là những ghi chép mà ông đã được mắt thấy tai nghe trong những chuyến đi của mình. Một số bài thơ thể hiện triết lý của ông đối với những truyền thống gia đình. “Nhị Thập Tứ Hiếu diễn ca" là một trong những công trình dịch thuật của ông từ tiếng Hán ra tiếng Nôm.
Topics:
Vietnam--Literatures
Topics:
Durand, Maurice M
Accession Number:
2.0006.024
Language:
Vietnamese
Genre:
manuscripts (AAT)
Format:
Text
Content Type:
Archives or Manuscripts
Rights:
Copyright status for collection materials is unknown. See finding aid for additional information.
Copyright status for collection materials is unknown. See finding aid for additional information.
The use of this image may be subject to the copyright law of the United States (Title 17, United States Code) or to site license or other rights management terms and conditions. The person using the image is liable for any infringement.
Source Title:
Maurice Durand Papers: Series II: Han Nom texts with Vietnamese
Call Number:
MS 1728
Box:
6
Folder:
24
Yale Collection:
Manuscripts and Archives
Digital Collection:
Maurice Durand Han Nom
oid pointer:
10709252
OID:
10709453
PID:
digcoll:6535

Number of Pages: 100
256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175 256.jpg?authroot=findit-uat.library.yale.edu&parentfolder=digcoll:6535&ip=3.17.175